“Unbelievable Floriculture in Ukiyo-e”: The exhibition at the Tobacco & Salt Museum, Tokyo
During the Edo period (1603-1867), floriculture became so popular. Not only the upper-class people like shoguns and daimyos were absorbed in gardening, but also the common people enjoyed growing potted flowers and plants, and decorating their homes with them in the city of Edo, modern Tokyo. The exhibition introduces people’s love and passion for floriculture at that time, through over 200 ukiyo-e woodblock prints.
目次
“Unbelievable Floriculture in Ukiyo-e”
January 31, – March 10, 2019
The Tobacco and Salt Museum, Tokyo
People’s Passion for Floriculture in Edo
In the Edo period, visiting the famous spots for the seasonal blossoming of flowers was a great pastime for people. After flowerpots came into wide use in the mid-eighteenth century, growing flowers and plants became more popular.
The life of Edo citizens was ideal subject for ukiyo-e woodblock prints, and the common people with flowers and plants in flowerpots were often drawn in many of them. One of the most depicted scenes in ukiyo-e was vendors selling plants in flowerpots. There were many vendors called furi-uri, walking and selling various things on the street. Plants in flowerpots were also sold by them.
Enthusiasm for Floriculture
During the Edo period, growing chrysanthemums or morning glories was often in fashion, and gardening books were sold well. Lots of new and rare flowers were created by fanciers at that time.
Through ukiyo-e, you can see the different types of floriculture which the people of Edo were passionate about.
Information
“Unbelievable Floriculture in Ukiyo-e”
January 31, – March 10, 2019
First term/January 31, – February 17. Second term/February 19, – March 10.
- Some of the exhibition items will change on February 18.
The tobacco and Salt Museum
https://www.jti.co.jp/Culture/museum_e/index.html
General admission fees
General(Adults and university students)
individual:100yen
Group(20 or more):50yen
Children and pupils of primary, junior-high, and high schools
individual:50yen
Group(20 or more):20yen
Visitors over 65 years old ※Please show proof of age when entering.
individual:50yen
Group(20 or more):20yen
※ With age certificate, visitors over 65 years old are admitted for half price.
※ With disability certificate, free admission for disabled persons and one accompanying attendant.
新着記事
-
ガーデン&ショップ
都立公園を新たな花の魅力で彩る「第3回 東京パークガーデンアワード」都立砧公園で始動
新しい発想を生かした花壇デザインを競うコンテストとして注目されている「東京パークガーデンアワード」。第3回コンテストが、都立砧公園(東京都世田谷区)を舞台に、いよいよスタートしました。2024年12月には、…
-
ガーデン&ショップ
都立公園を花の魅力で彩る画期的コンテスト「第3回 東京パークガーデンアワード 砧公園」全国から選ばれた…
2022年に代々木公園から始まった「東京パークガーデンアワード」。第2回の神代植物公園に続き、3回目となる今回は、東京都立砧公園(世田谷区)で開催されます。宿根草を活用して「持続可能なロングライフ・ローメ…
-
おすすめ植物(その他)
蜜源植物とは? ガーデンで人気の種類&ハチミツの香りと味わいの違いもご紹介
ミツバチが花の蜜を求めて訪れる植物を「蜜源植物」と呼び、その種類は日本だけでも500〜600種類もあるといわれています。たくさんの種類がある蜜源植物の中でも代表的なものをピックアップし、植物によって異なる…