“Unbelievable Floriculture in Ukiyo-e”: The exhibition at the Tobacco & Salt Museum, Tokyo
During the Edo period (1603-1867), floriculture became so popular. Not only the upper-class people like shoguns and daimyos were absorbed in gardening, but also the common people enjoyed growing potted flowers and plants, and decorating their homes with them in the city of Edo, modern Tokyo. The exhibition introduces people’s love and passion for floriculture at that time, through over 200 ukiyo-e woodblock prints.
“Unbelievable Floriculture in Ukiyo-e”
January 31, – March 10, 2019
The Tobacco and Salt Museum, Tokyo

大判錦絵三枚続き たばこと塩の博物館蔵
Plants vendors and kabuki actors, Utagawa Kunifusa, whole term display
The Tobacco and Salt Museum collection
People’s Passion for Floriculture in Edo
In the Edo period, visiting the famous spots for the seasonal blossoming of flowers was a great pastime for people. After flowerpots came into wide use in the mid-eighteenth century, growing flowers and plants became more popular.

溪斎英泉 個人蔵
Women brushing their teeth, one holding a pot of morning glory, Keisai Eisen.
Private collection. Second term display.

大判錦絵三枚続き 個人蔵
The scene of En-nichi(Festival), Utagawa Kunisada(Utagawa Toyokuni III).
Private collection. First term display.
The life of Edo citizens was ideal subject for ukiyo-e woodblock prints, and the common people with flowers and plants in flowerpots were often drawn in many of them. One of the most depicted scenes in ukiyo-e was vendors selling plants in flowerpots. There were many vendors called furi-uri, walking and selling various things on the street. Plants in flowerpots were also sold by them.

左/新板植木つくし 歌川芳虎 大判錦絵 個人蔵 前期展示
Many kinds of potted shrubs and trees, Utagawa Sadafusa(R). Private collection.
Many kinds of potted plants, Utagawa Yoshitora(L). Private collection.
First term display.
Enthusiasm for Floriculture

前期展示(後期も別に所蔵される同作品を展示)
大判錦絵三枚続き 個人蔵
A grafted chrysanthemum with 100 kinds of flowers, Utagawa Kuniyoshi.
Private collection. First term display.
During the Edo period, growing chrysanthemums or morning glories was often in fashion, and gardening books were sold well. Lots of new and rare flowers were created by fanciers at that time.
Through ukiyo-e, you can see the different types of floriculture which the people of Edo were passionate about.
Information
“Unbelievable Floriculture in Ukiyo-e”
January 31, – March 10, 2019
First term/January 31, – February 17. Second term/February 19, – March 10.
- Some of the exhibition items will change on February 18.
The tobacco and Salt Museum
https://www.jti.co.jp/Culture/museum_e/index.html
General admission fees
General(Adults and university students)
individual:100yen
Group(20 or more):50yen
Children and pupils of primary, junior-high, and high schools
individual:50yen
Group(20 or more):20yen
Visitors over 65 years old ※Please show proof of age when entering.
individual:50yen
Group(20 or more):20yen
※ With age certificate, visitors over 65 years old are admitted for half price.
※ With disability certificate, free admission for disabled persons and one accompanying attendant.
季節のおすすめアイテム
バードバス 自立式 -GARDEN STORY Series-
丸水盤に小鳥たちが遊ぶ愛らしいバードバス。水盤には段が刻まれ、野鳥が足を掛けて使いやすいデザインです。アイアン製で、しっかりとしたスタンドで自立するため、好きな場所に設置できます。
新着記事
-
ガーデン&ショップ

都立公園を新たな花の魅力で彩る画期的コンテスト「第4回 東京パークガーデンアワード」夢の島公園【花盛…
宿根草等を生かした花壇デザインを競うコンテストとして注目されている「東京パークガーデンアワード」。第4回コンテストが、都立夢の島公園(東京都江東区)を舞台に、スタートしています。2025年12月、5人の入賞者…
-
ガーデン&ショップ

春光うららか!「第4回東京パークガーデンアワード夢の島公園」の『ショーアップ審査』を迎えた5人の庭と…
空はどこまでも高く、みずみずしい空気に包まれた東京・夢の島公園。コンテストガーデンの植物たちも、周囲の木々に負けじと勢いよく成長し、春ならではの見せ場を迎えています。そして4月中旬、春の出来栄えを評…
-
園芸用品

「花が溶ける?!」猛暑で庭に異変…それでも“いつも通り”を守れた、山崎亮子さんの「森の庭…PR
北海道で、里山や野原にならいながら育ててきた山崎亮子さんの「森の庭」。植物たちが季節ごとに役割を受け渡し、無理なく景色をつないできた庭も、近年の猛暑や長雨で、50年連れ添ったプリムラ・デンティキュラー…

























